WebSep 27, 2024 · カタカナ語 2024.09.27 「ガイダンス」の意味とは?「ガイドライン」との違いや例文解説. フリーコールでは「音声ガイダンスに従って」というアナウンスをよく耳にしますし、「セキュリティ管理初任者向けガイダンス」のような表現も珍しくはないもの … WebMar 9, 2016 · 回答 1. According to the rule from our headquarters, the use of intranet site is limited to our employees. 2. On your request, I'm sending you a copy of our latest brochure. 「~に基づき」が日本語で「(ルールなどに) 従って 」という意味に近ければ according to (~に従って、 ~によると )を使えます。 2.「 あなたのリクエストにお応えして何か …
よく聞くコンプライアンスはビジネス英語として通じる? - ネイ …
WebApr 14, 2024 · 「慶應文学部の英語は、どう対策する?」 「慶應の文学部に合格したい!でも英語に自信が持てない …. この記事は、慶應大学文学部を目指す受験生の疑問や悩 … Web規定に従って 1 その規定に従って 例文 in accordance with the provisions thereof 2 規定に従う 例文 to act upon the rule 3 規定する 例文 to regulate 4 法規 に従って 例文 according to statute 5 法に従って 例文 in accordance with the law 6 法に従って. 例文 in compliance with the law 7 規則書 に従う 例文 follow a rulebook 8 オーダー に準じて 例文 in proportion to … is chicken collagen better than bovine
欧州連合 - Wikipedia
WebApr 15, 2024 · 【ティール・ビデオ・マラソンwith ホームズビー】にエントリーし、本日スタートを切りました。ビデオは第6章からだけど、これがきっと私にとって意味あるタイミングなのでしょう。 幸せな組織改革を行うファシリテーター集団 場とつながりラボhome's vi(ホームズビー) 人が幸せを感じ ... Web「 online forum 」は2つの英単語( online、forum )が組み合わさり、1つの単語になっている英単語です。 「 online 」は【コンピューターのシステム、特にインターネットに接続され共有される】意味として使われています。 「 forum 」は 【人々が問題や特に公共の関心事について話すことができる ... 「従う」は英語で obey とよく言います。 例) 上司に従う obey one's superiors しかし、この「法律に従って」という文脈では in accordance with になります。 例) 法律に従って行動をとる act in accordance with law ご参考になれば幸いです。 役に立った 9 Erik 日英翻訳者 アメリカ合衆国 2024/10/23 14:12 回答 follow the rules obey the law こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: follow the rules ルールに従う obey the law 法律を守る 例: is chicken chow mein high in potassium